Que la muerte se apodere de ellos, & c. La muerte pagará la deuda con la usura; descenderán vivos al infierno. Esta versión es de Cocceius; y el Dr. Chandler bien comenta que conserva la propiedad del verbo original y aumenta enormemente la fuerza de la expresión. El verbo está en tiempo futuro y, por lo tanto, no debe traducirse como una execración; porque sólo señala cuál sería el castigo de tal perfidia y maldad. Esto fue verificado por el evento, ya que Achitophel se ahorcó y cayó como si estuviera vivo en el infierno.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad