Agrega iniquidad, etc.— O da, o permite, como se puede traducir la palabra original. Esta oración se traducirá mejor de acuerdo con la versión anterior; Déjalos, o déjalos caer de una maldad en otra. No es raro con Dios, como castigo de algún gran pecado o pecados, aunque no infundir en los hombres ninguna malignidad, pero retirando su gracia y dejándolos a sí mismos, para permitirles cometer más pecados, y ser así. lejos de ser reformado, como cada día para ir de mal en peor; ser obstinado, y así, finalmente, nunca entrar en la justicia de Dios: es decir, en ese camino de justificación y obediencia, que él requiere y será aceptado por él; oen su misericordia, como suele significar la palabra original, para hacerse partícipes de ella.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad