Nuestra familia tiene un sacrificio en la ciudad; y hermano mío, él me lo ha mandado. - Jonatán responde a la pregunta del rey de la forma previamente acordada entre él y David. Cita la excusa en las propias palabras de David.

La LXX., En lugar de "mi hermano", tiene "mis hermanos". Por lo tanto, altera el original, sin entender el singular "hermano", Jesse, su padre, aún vivo. Los hermanos colectivamente podrían, la LXX. parecía pensar, haber invitado a David a la fiesta del sacrificio familiar. Dean Payne Smith sugiere que como la ceremonia no fue una reunión familiar privada, sino una compartida por el distrito, el "hermano" (probablemente el mayor), probablemente, fue el convocador del miembro ausente de la casa de Jesse.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad