Y cuando se humilló, la ira del Señor se apartó de él. - En cumplimiento de la promesa de 2 Crónicas 12:7 . Esta observación, cuyo tono concuerda perfectamente con la concepción del cronista del verdadero significado de la invasión de Shishak, falta en Kings.

Que no lo destruiría. - Literalmente, y no para destruir. El infinitivo se usa como en 2 Crónicas 11:22 .

En total. - Al consumo, frase que solo se encuentra aquí y en Ezequiel 13:13 .

Omitirlo . Se pretende una destrucción general del país.

Y también en Judá las cosas salieron bien. - Además en Judá hubo cosas buenas. Vulg., "Siquidem et in Judah inventa sunt opera bona". El hecho de que la fidelidad a Jehová todavía se encontrara en Judá se alega como una razón adicional por la que el Señor perdonó la tierra. La misma frase, "cosas buenas", se repite en un sentido similar 2 Crónicas 19:3 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad