Cumplir. - lĕmalûth (una forma aramea).

La palabra ... Jeremías. - Los setenta años del exilio babilónico se predicen en Jeremias 25:11 . (Comp. También Jeremias 29:10 : “Así ha dicho Jehová: Después de que se cumplan setenta años para Babilonia, te visitaré”).

Hasta que la tierra disfrutó de sus sábados. - “Disfrutado” es çĕ thâh, que Gesenius traduce como persolvit,compensado ”, “descargado”, como una deuda. El significado es que durante los largos años del exilio, la tierra gozaría de ese resto de lo que había sido defraudado por el descuido de la ley sobre los años sabáticos ( Levítico 25:1 ).

Las siguientes palabras, “mientras estuvo desolada, guardaba el sábado” (literalmente, todos los días de la desolación que ella descansó ) están tomadas de Levítico 26:34 .

Cumplir sesenta y diez años. - es decir, para cumplir los setenta años de exilio predicho por Jeremías.

No tenemos ningún derecho a presionar las palabras del escritor sagrado, en el sentido de suponer que él quiere decir que cuando Jerusalén fue tomada por los caldeos se habían descuidado exactamente setenta años sabáticos, es decir, que la ley en este sentido había sido descuidada. no se ha observado durante 490 años (70 × 7), o desde la institución de la monarquía en Israel (490 + 588 = 1.078).

Los setenta años se cuentan desde el 4 de Joacim, cuando se pronunció la profecía ( Jeremias 25:1 ; Jeremias 25:12 ), hasta el primer año de Ciro, y el regreso bajo Zernbabel, 536 a. C.

EL EDICTO DE CYRUS, AUTORIZANDO EL REGRESO ( 2 Crónicas 36:22 ). (Comp. Esdras 1:1 ; Esdras 3 Esdr. 2: 1-5; Isaías 44:28 ; Isaías 45-47)

(22) Ahora en el primer año de Ciro. - Este versículo es el mismo que Esdras 1:1 , salvo que tiene "por la boca" en lugar de "por la boca". Lo último probablemente sea correcto. (Comp. 2 Crónicas 36:12 supra. ) Así que algunos MSS. aqui tambien.

Esa la palabra ... Jeremías. - Sobre los setenta años.

Revolvió el espíritu. - 1 Crónicas 5:26 ; 2 Crónicas 21:16 .

Que hizo una proclamación. - E hizo pasar una voz ( 2 Crónicas 30:5 ).

En todo su reino ... y lo puso también por escrito. - En todo ... y también en una escritura.

Escribiendo. - Miktâb ( 2 Crónicas 35:4 )

El Señor. - Iahweh. En lugar de esto, Esdras 1:3 tiene, Iehi, "Sé;" también 3 Esdr. 2: 5. "¡El Señor - con él!" ( Iahiveh 'immô ) es una fórmula frecuente en la crónica, y probablemente sea correcta aquí. (Algunos manuscritos hebreos y la Vulg. Unen las lecturas).

Y déjalo subir. - Adónde La oración se rompe abruptamente aquí, pero continúa en Esdras 1:3 . En cuanto a la relación entre Crónicas y Esdras, ver Introducción.

Así dice Ciro, rey de Persia. - Comp. las palabras de Darius Hystaspes en la famosa inscripción de Behistuu, que comienza "Yo soy Darío, el gran rey, el rey de reyes, el rey de Persia"; mientras que cada párrafo comienza con "Dice el rey Darío".

Todos los reinos ... que me dieron. - Comp. las palabras de Darío: “Dice el rey Darío: - Por la gracia de Ormazd soy rey; Ormazd me ha concedido el imperio ".

El Señor Dios del cielo. - Jehová, el Dios del cielo. "El dios del cielo" era un título de Ormazd o Ahuramazda, el Ser Supremo según la creencia persa, que era el zoroastrismo. No es nada maravilloso que Ciro haya identificado al Dios de Israel con su propia deidad, especialmente si hubiera oído hablar de las profecías Isaías 44:28 , etc. Este sincretismo político fue la práctica establecida del imperio romano en una época posterior.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad