El portador. - Las versiones orientales pueden tener razón al leer “porteadores” , es decir , guardianes. El plural se da a entender por “ellos dijeron ellos ,” que sigue inmediatamente, y de hecho ocurre en 2 Reyes 7:11 . Pero la lectura de la LXX. y Vulg., "puerta", implica las mismas consonantes con puntas diferentes, como las de la palabra "portero". Esto da fe de la antigüedad de la lectura. Probablemente, por lo tanto, la palabra "portero" se usa aquí de manera colectiva.

Ningún hombre ... voz de hombre. - La primera palabra ( 'îsh ) denota un hombre individual, la segunda palabra ( ' âdâm ) denota la especie , por lo que incluye a mujeres y niños.

Caballos. - Los caballos . Del mismo modo, los asnos. Ambas palabras son singulares (colectivas) en hebreo.

Atado , es decir , atado y alimentándose.

Las carpas. - Omita el .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad