Los siervos de su señor. - Capitanes de Joram.

Y uno dijo. - Muchos MSS. y todas las versiones, excepto el Targum, tienen "y dijeron".

¿Está todo bien? - Temían una noticia siniestra.

Este loco. - Les sorprendió su comportamiento salvaje y su prisa furiosa. O, tal vez, "este inspirado", en un tono de burla. (Comp. Oseas 9:7 )

Conoces al hombre. - Hay énfasis en el yo . Jehú aparentemente da a entender que el hombre le fue enviado por sus compañeros generales, que ellos lo habían planeado todo. Su propósito es descubrir su disposición. O, más probablemente, su respuesta puede significar simplemente: "¿Por qué me preguntas, cuando ustedes mismos deben haber adivinado la respuesta correcta a su pregunta?"

Su comunicación. - O, su meditación (comp. 1 Reyes 18:27 ) - es decir , lo que tenía en mente, su propósito al venir. Corn, à Lapide: "Sabéis que está loco y, por tanto, lo que dice es una locura y, por lo tanto, no debe ser reconocido ni repetido". LXX., "Vosotros conocéis al hombre y su balbuceo"; el Targum, "y su historia"; el siríaco, "y su necedad"; el Vulg., "y lo que dijo;" el árabe, "y sus noticias".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad