Fui antes. - Traducir, conocer. (Comp. Nota sobre 2 Samuel 19:6 )

Al salir, se cayó. - El objeto de este versículo es explicar cómo Joab, como consecuencia de la disposición de su vestimenta, pudo apuñalar a Amasa sin que se sospechara de su propósito. Llevaba un cinto atado alrededor de su abrigo militar, y en éste había clavado una daga tan dispuesta que podría caerse a medida que avanzaba. Luego tomó esto naturalmente en su mano izquierda, y extendiendo su mano derecha para saludar a Amasa, sus movimientos no dieron lugar a sospechas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad