Llévanos a los zorros. - Posiblemente este sea un verso de una canción country familiar, introducida aquí a partir de la sugerencia de la “voz dulce” en el último verso; pero más probablemente para ser comparado con el "avaunt" que tan comúnmente se dirigen los poetas en Epithalamia y canciones de amor a todas las criaturas traviesas y problemáticas. Así, en el Epithalamium de Spenser , se advierte a los búhos, las cigüeñas, los cuervos y las ranas.

Zorros. - Comp. Jueces 15:4 . Ya sea nuestro zorro o el chacal (heb., Shual ) , se sabe que es igualmente destructivo para los viñedos. Teócrito ( Id. V. 112) a menudo se compara:

"Odio a esos zorros de cola de cepillo, que cada noche
estropean los viñedos de Micon con su mordedura mortal".

En los comentaristas alegóricos representan herejes.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad