De este difícil verso prefiero la traducción: “Hace mucho tiempo que se llama como se llama, y ​​se sabe que es hombre; ni se esforzará ”, etc., es decir, el nombre dado hace mucho tiempo al hombre ( Génesis 2:7 ) indica su debilidad; tampoco puede contender con el Todopoderoso. Puede haber una referencia a Génesis 6:3 , donde se usa una palabra afín.

Más poderoso. - La palabra que se usa aquí se encuentra solo en los libros caldeos de la Biblia y en hebreo posterior.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad