Sé como el páramo en el desierto. - Aquí, como en Jeremias 17:6 , el arbusto solitario achaparrado en el desierto se toma como el tipo de desolación. La LXX., Que adopta el significado de Jeremias 17:6 , aquí curiosamente da “como un asno salvaje en el desierto.

Salmo 11:1 nos da un ejemplo de una comparación similar. Aquí probablemente hay, como antes, una paronomasia en el nombre de la ciudad moabita de Aroer, que se parece mucho a la palabra hebrea para "salud". Al encontrar así un significado ominoso en los nombres de las ciudades, Jeremías sigue la estela de Miqueas 1 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad