El mayor de vosotros, sea como el menor. - La última palabra llevaba naturalmente consigo, como en la antigua regla monástica, juniores ad labores, la idea de servicio. En Hechos 5:6 , “los jóvenes” aparecen como un cuerpo distinto en la sociedad de discípulos, con funciones como las de los diáconos o sacristán posteriores; y el mismo sentido es, quizás, rastreable en 1 Timoteo 5:1 ; Tito 2:6 ; 1 Pedro 5:5 .

El que es jefe. - Aquí nuevamente la palabra griega pasó a tener un sentido medio técnico como equivalente, o casi, a obispo o presbítero. Así que en Hebreos 13:7 ; Hebreos 13:17 ; Hebreos 13:24 , donde se traduce "los que tienen dominio sobre ti".

El que sirve. - El verbo es el mismo del que se deriva la palabra “diácono”, y, con Mateo 23:11 ; Marco 10:43 , probablemente sugirió el uso eclesiástico de la palabra. Es notable que el primer ejemplo registrado de ese uso está en el saludo a "los obispos y diáconos" de Filipos ( Filipenses 1:1 ), la Iglesia que más que cualquier otra fue bajo San.

La influencia de Luke. Los "siete" de Hechos 6:3 ; Hechos 6:5 , de quien comúnmente hablamos como los primeros diáconos, nunca se llama así en el Nuevo Testamento.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad