Tesoros de iniquidad, es decir, obtenidos mediante la maldad .

La justicia libra de la muerte. - La palabra hebrea traducida como "justicia" tiene un significado mucho más amplio que su equivalente en inglés, que generalmente solo tiene el sentido de decidir de manera justa, y se aplica especialmente a los jueces. Pero un hombre "justo" en hebreo es aquel que "rinde a todo lo que les corresponde", ya sea a Dios, como Noé, que era "justo y perfecto" ante Él ( Génesis 6:9 ; Génesis 7:1 ; comp.

Eclesiastés 7:20 ), o al hombre. A sus semejantes su "justicia" se manifestará en generosidad ( Salmo 37:21 ), misericordia ( Proverbios 12:10 ), prudencia en el habla ( Proverbios 15:28 ), veracidad ( Proverbios 13:5 ) y sabiduría ( Proverbios 9:9 ).

También es considerado con los animales ( Proverbios 12:10 ). Así que en el sermón del monte nuestro Señor ( Mateo 6:1 ) dice: “Mirad que no hagáis vuestra 'justicia' [así es el mejor manuscrito. leer] delante de los hombres "; y luego lo especifica bajo los encabezados de limosna, oración y ayuno.

En este pasaje contrasta con las riquezas ganadas por el mal, y por lo tanto parecería significar particularmente “dar limosna”, como lo hace su equivalente griego en 2 Corintios 9:10 . A menudo es: traducido así por la LXX., Y es el sentido más común de la palabra en hebreo tardío. Así se interpreta también en Tob.

4:10; Tob. 12: 9, donde se cita este pasaje. (Comp. Sir. 3:30; Sir. 29:12, y el consejo de nuestro Señor, Lucas 16:9 ) “Libera de la muerte”, como un signo de la vida divina interior, que está “escondida con Cristo en Dios ”( Colosenses 3:3 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad