No sea que medites ... - El significado de la versión en inglés parece ser: "Para evitar que elijas el camino de la vida, ella te lleva por caminos tortuosos que no sabes dónde estás". También se puede traducir, "Lejos de allanarse el camino de la vida, sus pasos vagan sin que ella los observe". Con estas palabras se describe la carrera temeraria de una mujer viciosa, que al fin no se atreve a pensar adónde la llevan sus pasos, sino que, por así decirlo, con los ojos cerrados, se tambalea hasta que cae para no volver a levantarse.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad