Una botella en el humo. - La inserción de todavía por nuestros traductores demuestra que lo entendieron como una figura de abyecta miseria. El odre de vino, por supuesto, se marchitaría si se colgara sobre un fuego, y proporcionaría una imagen adecuada del efecto de los problemas en un individuo o comunidad. "Como odre de vino en el humo, mi corazón está reseco y seco". Algunos piensan que como una botella colgada en cualquier lugar de una casa antigua estaría en el humo, no se implica nada más que dejarla a un lado; pero esto es demasiado débil.

Encontramos en los poetas antiguos una alusión a la costumbre de suavizar el vino mediante el calor:
"Prodit fumoso condita vina cado". - OVID: Rápido. v. 517.

(Comp. Hor. Ode iii. 8, 9, 10). Y así, algunos comprenden aquí la imagen de los buenos resultados de la disciplina del sufrimiento. La LXX. y Vulg., en lugar de humo, tienen "escarcha". La palabra hebrea tiene este significado en Salmo 148:8 , pero en el único otro lugar donde aparece ( Génesis 19:28 ) es humo.

La posibilidad de hacer escarcha aquí sugiere otra explicación. La palabra nôd (botella) puede usarse para referirse a una nube, y como el salmista acaba de hablar de que le fallaron los ojos, es posible que tengamos aquí solo otra expresión para el llanto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad