Versículo 1 Samuel 15:23 . Porque como pecado de adivinación es la rebelión , y como iniquidad e idolatría la obstinación .  Esta no es una traducción de esas palabras difíciles, כי חטאת קסם מרי ואון ותרפים הפצר ki chattath kesem meri veaven utheraphim haphtsar . Me parece que los tres sustantivos que aparecen primero en el texto se refieren cada uno a los tres últimos en orden. Así, חטאת chattath , TRANSGRESIÓN, se refiere a און aven , INIQUIDAD, que es el principio de donde surge la transgresión . קסם kesem , ADIVINACIÓN, se refiere a תרפים teraphim , imágenes consagradas o telesmos , vulgarmente talismanes , usados ​​en encantamientos. Y מרי meri , REBELIÓN, se refiere evidentemente a הפצר haphstar , TERCERDAD, de donde surge la rebelión. El significado, por lo tanto, de este lugar difícil puede ser el siguiente: Así como la transgresión viene de la iniquidad, la adivinación de los terafines, y la rebelión de la terquedad, así, por cuanto has desechado la palabra del Señor, él también te ha desechado a ti para que no seas rey. Todas las versiones son diferentes.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad