Verso Éxodo 11:7. Ningún perro mueve la lengua...  Este pasaje se ha entendido generalmente como una expresión proverbial , insinuando que los israelitas no solo deberían estar libres de esta muerte, sino que deberían partir sin ningún tipo de abuso. Porque aunque debe haber mucho bullicio y confusión relativa en el repentino traslado de seiscientas mil personas con sus esposas, hijos, bienes, ganado, etc., Sin embargo, esto Debería producir tan poca alarma que ni siquiera los perros les ladraran, lo que sería lógico esperar, ya que el principal alboroto sería alrededor de la medianoche.

Después de dar esta explicación general de otros, se me puede permitir arriesgar una conjetura propia. 

1. ¿No es probable que aquí se haga alusión a una costumbre bien conocida de los perros aullando cuando hay alguna muerte en una aldea, calle o incluso casa, donde se encuentran tales animales? Hay innumerables casos de aullidos del fiel perro de la casa cuando ocurre una muerte en una familia, como si estuviera angustiado por lo qu ocurre, sintiendo la pérdida de su benefactor pero casi que presagiando tal evento por sus gritos, como algunos lo dirán, puede atribuirse, no a ninguna presciencia, sino a la exquisita agudeza de su olor. Si las palabras pueden entenderse de esta manera, entonces el gran clamor por toda la tierra de Egipto puede referirse a esta misma circunstancia: como los perros eran sagrados entre ellos, y, en consecuencia, conservados religiosamente, deben haber existido en grandes multitudes.

2. Sabemos que una de sus principales deidades fue Osiris, cuyo hijo, adorado bajo la forma de un perro, o un hombre con cabeza de perro, se llamaba Anubis latrator , el ladrando Anubis . ¿No puede ser representado como deplorando una calamidad que no tenía poder para prevenir entre sus adoradores, ni influencia para infligir castigo a aquellos que despreciaron su deidad? Por lo tanto, aunque hubo un gran clamor, צעקה גדלה tseakah gedolah , en toda la tierra de Egipto, debido a la mortalidad en cada casa, sin embargo, entre los israelitas no había muerte, en consecuencia ningún perro movió su lengua para aullar por su calamidad; ni el objeto de la adoración de los egipcios podía infligir un castigo similar a los adoradores de Jehová.

En honor a este dios-perro había una ciudad llamada Anubis en Egipto, por los griegos llamada Cynopolis , la ciudad del perro, la misma que ahora se llama Menich ; en ella había un templo, y los perros, que eran sagrados para ellos, eran alimentados aquí con víveres consagrados.

Así, como en las primeras plagas sus magos fueron confundidos, así en esta última sus dioses fueron puestos en fuga. ¿Y no  puede  ytal vez hacer referencia a esto en Éxodo 12:12, cuando Jehová dice: Contra todos los dioses de Egipto ejecutaré juicio ? Si se objetara, que considerar el pasaje de esta manera sería reconocer que la deidad del Anubis era real; se puede responder que en las Sagradas Escrituras no es raro ver al ídolo reconocido para mostrar su nulidad, y con más fuerza expresar desprecio por él, por sus adoradores, y por su culto. Así, Isaías representa a los ídolos babilónicos dotados de sentido común, postrados bajo los juicios de Dios, totalmente incapaces de ayudarse a sí mismos o a sus adoradores, y siendo una carga para las bestias que los llevaban:

BEL se inclina , NEBO se inclina; sus ídolos estaban sobre las bestias y sobre el ganado: tus carruajes estaban cargados; son una carga para la bestia cansada . ELLOS se agachan, se inclinan juntos; no pudieron entregar la carga, pero ellos mismos han entrado en cautiverio ; Isaías 46:1. El caso de Elías y los profetas de Baal no debe olvidarse aquí; este profeta, al parecer reconocer la realidad de ser de Baal, aunque con una fuerte ironía , derramó el más soberano desprecio sobre él, sus adoradores y su adoración: Y Elías se burló de ellos, y dijo: Clama en voz alta ;porque es un dios: o está hablando, o está persiguiendo, o está en un viaje, o tal vez duerme y debe ser despertado ; 1 Reyes 18:27. Véanse las observaciones al final del cap. xii. Éxodo 12:51 Éxodo 12:51.

El Señor pone una diferencia...  Ver en Éxodo 8:22. Éxodo 8:22 Éxodo 8:22. Y para las variaciones entre el Pentateuco hebreo y samaritano en este lugar, vea al final del capítulo. Éxodo 11:9 Éxodo 11:9.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad