Verso Génesis 21:33. Abraham plantó una arboleda ] La palabra original אשל eshel se ha traducido de diversas formas como arboleda , plantación , un huerto , un campo cultivado y un roble . De esta palabra, dice el Sr. Parkhurst, se puede derivar el nombre del famoso asilo , abierto por Romulus entre dos arboledas de robles en Roma; (μεθοριον δυοιν δρυμως, Dionys. Hal., lib. ii. c. 16 :) y como Abraham, Génesis 21:33, agradablemente, sin duda, a los institutos de la religión patriarcal, plantó un roble en Beer-seba e invocó el nombre de Jehová, el Dios eterno, (compare Génesis 12:8; Génesis 18:1), por lo que encontramos que robles también eran sagrados entre los idólatras. Vos se avergonzarán de los ROBLE que habéis elegido , dice Isaías, Isaías 1:29, a los israelitas idólatras. Y en Grecia nos encontramos en tiempos muy tempranos con el oráculo de Júpiter en los robles de Dodona. Entre los griegos y romanos tenemos sacra Jovi quercus , el roble sagrado para Júpiter, incluso para un proverbio. Y en Galia y Gran Bretaña encontramos el mayor respeto religioso por el mismo árbol y su misletoe , bajo la dirección de los Druidas , es decir, los profetas de roble o sacerdotes , del celta deru , y griego δρυς, un roble. Pocos ignoran que el muérdago es de hecho una planta muy extraordinaria, no cultivada en la tierra , sino que siempre crece en algún otro árbol. "Los druidas", dice Plinio , Nat. Hist. , lib. xvii. , C. 44, "no tiene nada más sagrado que el misletoe , y el árbol en el que se produce, siempre que sea el roble . Eligen arboledas de robles por esta razón, no realizan ninguno de sus ritos sagrados sin las hojas de esos árboles; de modo que uno puede suponer que por eso se les llama, por una etimología griega, Druidas . Y lo que sea muérdago crece en el roble que creen que es enviado del cielo, y es una señal de que Dios mismo ha elegido ese árbol. Sin embargo, este árbol se encuentra muy raramente, pero cuando se descubre se trata con gran ceremonia. Lo llaman un nombre que significa en su idioma el curandero de todos los males ; y habiendo preparado debidamente sus fiestas y sacrificios bajo el árbol, le traen dos toros blancos, cuyos cuernos están entonces atados por primera vez; el curandero, vestido con una túnica blanca, sube al árbol, y con un podador dorado corta el muérdago , que se recibe en una sagum u hoja blanca. Luego sacrifican a las víctimas, orando para que Dios bendiga su propio regalo a aquellos a quienes se lo ha otorgado. "Es imposible para un cristiano leer este relato sin pensar en ÉL que era el deseado de todas las naciones , del hombre cuyo nombre erel vástago,quien en verdad no tuvo padre en la tierra, pero descendió del cielo, fue dado para sanar todos nuestros males y, después de ser cortado por el consejo divino, fue envuelto en lino fino y puesto en el sepulcro por nuestro bien. . No puedo dejar de agregar que el misletoe era un emblema sagrado para otras naciones celtas , como, por ejemplo, a los antiguos habitantes de Italia . La rama dorada , de la que Virgilio habla tanto en el sexto libro del Eneis, y sin la cual, dice, nadie podría retornar de las regiones infernales, (ver línea 126,) parece una alusión al muérdago , como él mismo insinúa claramente al compararlo con esa planta, línea 205, c. Consulte Parkhurst , bajo la palabra אשל eshel .

En las primeras edades del mundo, la adoración de Dios era sumamente simple; no había templos ni edificios cubiertos de ningún tipo; un altar , a veces era solo una piedra , a veces varias, y otras veces simplemente era un césped, era todo lo que se necesitaba; sobre esto se encendió el fuego y se ofreció el sacrificio. Cualquier lugar era igualmente apropiado, ya que sabían que el objeto de su adoración llenaba los cielos y la tierra. Con el paso del tiempo en que aumentaron las familias y se ofrecieron muchos sacrificios, se eligieron arboledas o lugares de sombra, donde los fieles pudieran disfrutar de la protección de la sombra, ya que se debe emplear un tiempo considerable para ofrecer muchos sacrificios. Estas arboledas fueron posteriormente usadas con fines impuros y idólatras , y por lo tanto estaban estrictamente prohibidos. Ver Éxodo 34:13; Deuteronomio 12:3; Deuteronomio 16:21.

Y allí invocó el nombre del Señor ] Sobre este importante pasaje habla el Dr. Shuckford así: "Nuestra traducción al inglés traduce este lugar de manera muy errónea, invocó el nombre de Jehová ; pero la expresión קרא בשם kara beshem nunca significa llamar a sobre el nombre ; קרא שם kara shem significaría para invocar o llamada sobre el nombre , o קרא אל שם kara el shem significaría llorar al nombre ; pero קרא בשם kara beshem significa para invocar EN el nombre , y parece usarse cuando los verdaderos adoradores de Dios ofrecieron sus oraciones en nombre del verdadero Mediador, o donde los idólatras ofrecieron sus oraciones en nombre de falsos, 1 Reyes 18:26; porque así como los verdaderos adoradores tenían sólo un Dios y un Señor , los falsos adoradores tenían muchos dioses y muchos señores , 1 Corintios 8:5. Tenemos varias instancias de קרא kara, y un sustantivo después, a veces con y a veces sin la partícula אל el , y luego significa llamar a la persona allí mencionada; por lo tanto, קרא יהוה kara Yehovah es a invocar el Señor , Salmo 14:4; Salmo 17:6; Salmo 31:17; Salmo 53:4; Salmo 118:5, c. y קרא אל יהוה kara el Yehovah importa lo mismo, 1 Samuel 12:17; Jonás 1:6, c. pero קרא בשם kara beshem es o para nombrar POR el nombre , Génesis 4:17; Números 32:42; Salmo 49:11; Isaías 43:7; o invocar EN el nombre , cuando se utiliza como expresión de culto religioso. "CONNEX. Vol. I., P. 293. Creo que esta es una visión justa del tema, y ​​por eso lo admito sin escrúpulos.

El Dios eterno. ] יהוה אל עולם Yehovah el olam , JEHOVÁ, el DIOS FUERTE, el ETERNO UNO. Este es el primer lugar en las Escrituras en el que עולם olam aparece como un atributo de Dios, y aquí evidentemente está diseñado para señalar su duración eterna; que no puede significar tiempo limitado es evidente, porque nada de este tipo puede atribuirse a Dios. La Septuaginta traduce las palabras Θεος αιωνιος, el Dios siempre existente ; y la Vulgata tiene Invocavit ibi nomen Do mini, Dei aeterni , Allí invocó el nombre del Señor, el Dios eterno. El árabe es casi el mismo. De esta aplicación de las palabras hebreas y griegas aprendemos que עולם olam y αιων aion originalmente significaba ETERNO, o duración sin fin . עלם alam significa que estaba oculto, mantenido en secreto ; y αιων, según Aristóteles, ( De Caelo , lib. i., cap. 9, y no es necesario buscar una autoridad superior,) se compone de αει , siempre , y ων, siendo , αιων εστιν, απο του αει ειναι. El mismo autor nos informa que Dios fue llamado Aisa , porque siempre existió, λεγεσθαι - Αισαν ​​δε, αει ουσαν. De Mundo , cap. xi., in fine . Por lo tanto, vemos que no hay palabras que puedan expresar con más fuerza las grandes características de la eternidad que estas. Es esa duración la que está oculta, oculta o mantenida en secreto de todos los seres creados; que es siempre existente , todavía ejecutando SOBRE pero nunca ejecutando FUERA; una interminable, incesante , y duración inconmensurable ; es AQUELLO, del cual se puede decir que solo Dios existe , y que la mente eterna solo puede comprender.

En todos los idiomas, las palabras se han desviado con el tiempo de sus aceptaciones originales y se han adaptado a propósitos particulares y se han limitado a significados particulares. Esto le ha sucedido tanto al hebreo עלם alam como al griego αιων; ambos se han utilizado para expresar un tiempo limitado, pero en general un tiempo cuyos límites se desconocen; y así todavía se mantiene una referencia puntual al significado ideal original. Aquellos que emplean cualquiera de estos términos en un sentido acomodado para favorecer una doctrina en particular, deben depender de la buena voluntad de sus oponentes para obtener permiso para usarlos de esta manera. Porque como el verdadero significado gramatical de ambas palabras es eterno, y todos los demás significados son sólo acomodados, la crítica sana, en todos los asuntos de disputa concernientes a la importancia de una palabra o término, debe recurrir al significado gramatical y su uso entre los primeros y más correctos escritores en el idioma, y ​​determinará todos los significados acomodados por esto solo. Ahora los primeros y mejores escritores en ambos idiomas aplican olam y αιων para expresar eterno, en el significado apropiado de esa palabra y este es su significado apropiado en el Antiguo y Nuevo Testamento cuando se aplica a Dios, sus atributos, sus operaciones tomadas en conexión con los fines para los cuales los realiza, porque todo lo que hace será para siempre - יהיה לעולם yihyeh leolam, será para la eternidad, Eclesiastés 3:14; las formas y apariencias de las cosas creadas pueden cambiar, pero los consejos y propósitos de Dios relacionados con ellas son permanentes y eternos, y ninguno de ellos puede ser frustrado; de ahí que las palabras, cuando se aplican a cosas que por su naturaleza deben tener una duración limitada, deben entenderse propiamente en este sentido, porque esas cosas, aunque temporales en sí mismas, son una sombra de las que son eternas. Así, la dispensación judía, que en su totalidad y en sus partes se dice con frecuencia que es לעולם leolam, para siempre, y que ha terminado en la dispensación cristiana, tiene la palabra propiamente aplicada, porque tipificó e introdujo esa dispensación que es continuar no solo mientras dure el tiempo, sino que es tener su incesante y acumulada consumación a lo largo de la eternidad. La palabra se aplica, con la misma propiedad estricta, a la duración de las recompensas y castigos en un estado futuro. Y el argumento que pretende probar (y es sólo pretensión) que en el futuro castigo de los malvados "el gusano morirá" y "el fuego" se apagará ", se aplicará con tanta fuerza al estado de ánimo feliz, y prueba plenamente que llegará un punto en la eternidad en que el reposo de los justos será interrumpido y la glorificación de los hijos de Dios tendrá un fin eterno.Génesis 17:7 Génesis 17:7 ; " Génesis 17:8 ".

1. LA FIDELIDAD es uno de los atributos de Dios, y ninguna de sus promesas puede fallar. Según la promesa a Abraham, Isaac nace; pero de acuerdo con el curso de la naturaleza, parece plenamente que tanto Abraham como Sara habían pasado ese período de vida en el que les era posible tener hijos. Isaac es el hijo de la promesa , y la promesa es sobrenatural . Ismael nace de acuerdo al curso ordinario de naturaleza , y no puede heredar, porque la herencia es espiritual , y no puede venir por nacimiento natural ; por eso vemos que ningún hombre puede esperar entrar en el reino de Dios por nacimiento, educación, profesión de la verdadera fe, etc.solo aquellos  que son nacidos de arriba , y son participantes de la naturaleza Divina , pueden ser admitidos en la familia de Dios en el cielo y disfrutar eternamente de esa gloriosa herencia. Lector, tú has nacido de nuevo? ¿Ha cambiado Dios tu corazón y tu vida? Si no es así, ¿puedes suponer que en tu estado actual posiblemente puedas entrar en el paraíso de Dios? Dejo que tu conciencia responda.

2. Las acciones de los hombres buenos pueden ser tergiversadas y sus motivos sospechosos, porque esos motivos son desconocidos y aquellos que tienden a pensar en el mal son los últimos en tomarse la molestia de informar sus mentes, para que puedan juzgar con juicio justo. Abraham, en el despido de Agar e Ismael, ha sido acusado de crueldad . Aunque ya se han respondido objeciones de este tipo, no puede faltar observar que lo que hizo lo hizo de conformidad con un mandato divino, y un mandato tan inequívocamente dado que no podía dudar de su origen divino y de este mismo mandato. se acompañó de la promesa de que tanto el niño y su madre deberían ser tomados bajo la protección Divina . Y fue así; tampoco parece que les falte nada más que agua , y eso solo por un poco tiempo , después de lo cual se suministró milagrosamente. Dios obrará un milagro cuando sea necesario, nunca antes; y en ese momento la interposición Divina se puede determinar fácilmente, y el hombre no tiene la tentación de atribuir a segundas causas lo que tan evidentemente ha fluido de la primero . Así, mientras promueve el bien de sus criaturas, asegura su propia gloria; y lleva a los hombres a apuros y dificultades, para que tenga la oportunidad más completa de convencer a sus seguidores de su cuidado providencial y de demostrar cuánto los ama.

3. Si reconocemos a Dios en todos nuestros caminos, él dirigiría nuestros pasos. Abimelec, rey de Gerar, y Phichol, capitán de su ejército, al ver a Abraham adorador del Dios verdadero, le hicieron jurar por el objeto de su adoración que habría una paz duradera entre ellos y él; porque al ver que Dios estaba con Abraham, sabían bien que no podía esperar que la bendición divina les fuera dada más que al  que caminaba en integridad ante Dios; por lo tanto, le exigen que jure por Dios que no tratará falsamente con ellos o sus descendientes. A partir de esta misma circunstancia, podemos ver el propósito, diseño y espíritu originales de un juramento, a saber: que Dios prospere o maldíceme en todo lo que hago, ya que demuestro verdad o falsedad a mis compromisos ! Este sigue siendo el espíritu de todos los juramentos en los que Dios es llamado a testificar, ya sea que el juramento sea estando junto al agua del Ganges ,o a la señal de la cruz, besando la Biblia , o levantando la mano al cielo.  Por lo tanto, podemos aprender que quien falsifica un juramento o promesa , hecha en presencia y nombre de Dios, pierde todo derecho y título a la aprobación y bendición de su Hacedor.

Pero es muy criminal hacer tales apelaciones a Dios en ocasiones triviales . Sólo los asuntos más solemnes deben ser así determinados. Los legisladores que respetan la moral del pueblo deben tener cuidado de no multiplicar los juramentos en asuntos de comercio y ingresos , si es que los usan. ¿Quién puede tomar los juramentos presentados por la aduana o impuestos especiales y ser inocente? ¡He visto a una persona besar su pluma o la uña del pulgar en lugar del libro, pensando que así evitó la condenación del falso juramento que estaba haciendo en ese momento!

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad