Verso Hechos 2:9. Partos... Antiguamente, Partia incluía la parte norte de la actual Persia: estaba situada entre el Mar Caspio y el Golfo Pérsico, más bien al este de ambos.

Medos... Media era un país situado en las proximidades del mar Caspio; tenía a Partia al este, a Asiria al sur y a Mesopotamia al oeste.

Elamitas... Probablemente habitantes de ese país ahora llamado Persia: tanto los medos como los elamitas eran un pueblo vecino que habitaba más allá del Tigris.

Mesopotamia... Ahora Diarbec en Asia. En la actualidad Diarbec, en la Turquía asiática; situada entre los ríos Tigris y Éufrates; con Asiria al este, Arabia Deserta con Babilonia al sur, Siria al oeste y Armenia al norte. Los antiguos hebreos la llamaban Padan-aram, y los asiáticos la llaman ahora Maverannhar, es decir, el país de más allá del río.

Judea... Esta palabra ha desconcertado enormemente a los comentaristas y críticos, y la mayoría sospecha que no es la lectura verdadera. El obispo Pearce supone que ιουδαιαν es un adjetivo que concuerda con μεσοποταμιαν, y traduce el pasaje así: los habitantes de la Mesopotamia judía. Él reivindica esta traducción mostrando que un gran número de judíos se estableció en este país: Josefo dice que las diez tribus permanecieron en este país hasta su época; que "había allí innumerables miríadas de ellos, y que era imposible conocer su número." - Μυριαδες απειροι, και αριθμῳ γνωσθηναι μη δυναμεναι. Véase Ant. lib. xv. c. 2, s. 2, y c. 3, s. 1; Bell. Jud. lib. i. c. 1, 2. Esta interpretación, por muy ingeniosa que sea, no se ajusta al presente texto griego. Algunos imaginan que ιουδαιαν no es la lectura original; y por eso lo han corregido en Syriam, SYRIA; Armeniam, ARMENIA; ινδιαν, INDIA; λυδιαν, LYDIA; ιδουμαιαν, IDUMEA; βιθυνιαν, BITHYNIA; y κιλικιαν, CILICIA: todos ellos se apoyan en una autoridad muy escasa, como puede verse en Griesbach; y el último es una mera conjetura del Dr. Mangey. Si se sigue considerando que la lectura genuina es la de Judea, podemos explicarla así: los hombres que hablaban eran conocidos como galileos; ahora bien, el dialecto galileo era ciertamente diferente del que se hablaba en Judea; la sorpresa se debió a que un judío podía comprender el discurso de un galileo, sin ningún intérprete y sin dificultad; y sin embargo, no es fácil suponer que hubiera tal diferencia entre los dos dialectos como para que estas personas fueran totalmente incomprensibles entre sí.

CAPPADOCIA... Era un antiguo reino de Asia que comprendía todo el país que se encuentra entre el monte Tauro y el mar Euxino.

PONTUS... Antiguamente era un reino muy poderoso de Asia, que originalmente formaba parte de Capadocia; limitaba al este con Cólquida; al oeste con el río Halys; al norte con el Mar Negro; y al sur con Armenia Menor. El famoso Mitrídates fue rey de este país; y fue uno de los últimos que los romanos pudieron subyugar.

ASIA... Significa probablemente Asia Menor; era la parte de Turquía en Asia que ahora se llama Natolia.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad