Isaías 30:1

CAPÍTULO XX _Reprobación a los judíos por su confianza en Egipto, 1-7._ _Amenazados por su obstinada adhesión a esta alianza,_ _8-17._ _Las imágenes más elegantes y sublimes, por las que la intensa_ _gloria del reinado del Mesías en el período en que todo Israel _ _sea añadido a la Iglesia, 18... [ Seguir leyendo ]

Isaías 30:4

Versículo Isaías 30:4 . _VANO. _ Seis MSS. de _Kennicott_ , y quizás otros seis, con cuatro de _De Rossi_ , se lee חנם _chinnam, en vano_ , por הנס _Hanes_ ; y así también la _Septuaginta_ , que dice igualmente יגעו _yageu, trabajó_ , porque יגיעו _yaggiu, llegó a.._.... [ Seguir leyendo ]

Isaías 30:5

Versículo Isaías 30:5 . _ESTABAN - AVERGONZADOS._ Ocho MSS. (uno antiguo) de _Kennicott_ , y diez de _De Rossi_ , se lee הביש _hobish_ , sin א _aleph_ . Así el _caldeo_ y la _vulgata_ . _PERO UNA VERGÜENZA_ - "Pero resultó incluso una vergüenza". Cuatro MSS. (tres antiguos) después de כי_ ki_ , agr... [ Seguir leyendo ]

Isaías 30:6

Versículo Isaías 30:6 . _LA CARGA._ משא _massa_ parece tomarse aquí en su sentido propio; la _carga_ , no el _oráculo_ . Se continúa con el mismo tema; y no parece haber lugar aquí para un nuevo título para una profecía distinta. ¿No se relaciona _la carga de las bestias del sur_ en este lugar con l... [ Seguir leyendo ]

Isaías 30:7

Versículo Isaías 30:7 . _SU FUERZA_ ES _QUEDARSE QUIETO__ _ - "Rahab la Inactiva". Las dos últimas palabras, הם שבת _hem shabeth_ , unidas en una, forman el participio pihel המשבת _hammeshabeth_ . Encuentro que el erudito profesor Doederlein, en su versión de Isaías, y nota en este lugar, ha dado la... [ Seguir leyendo ]

Isaías 30:8

Versículo Isaías 30:8 . _POR_ los siglos de los siglos - "Para testimonio para siempre". לעד _leed_ . Así el _siríaco, el caldeo, la vulgata_ y la _Septuaginta_ , en MSS. Pajom. y DNI II. εις μαρτυριον, cuyas dos palabras se han perdido de las otras copias de la _Septuaginta_ .... [ Seguir leyendo ]

Isaías 30:12

Versículo Isaías 30:12 . _EN OPRESIÓN_ - "En oblicuidad". בעקש _beakesh_ , transponiendo las dos últimas letras de בעשק _beoshek, en opresión_ , que parece no pertenecer a este lugar: una conjetura muy probable de Houbigant.... [ Seguir leyendo ]

Isaías 30:13

Versículo Isaías 30:13 . _HINCHÁNDOSE EN UN MURO ALTO_ - "Una hinchazón en un muro alto". Se ha observado antes, que los edificios de Asia consisten generalmente en poco mejor que lo que llamamos paredes de barro. "Todas las casas de Ispahan", dice Thevenot, Vol. II, p. 159, "están construidas con l... [ Seguir leyendo ]

Isaías 30:14

Versículo Isaías 30:14 . _ÉL NO PERDONARÁ_ - "Y no perdonará". Cinco MSS. agregan la conjunción ו _vau_ al negativo; ולא _velo_ .... [ Seguir leyendo ]

Isaías 30:17

Versículo Isaías 30:17 . _A LA REPRENSIÓN DE CINCO HUIRÉIS - _"A la reprensión de cinco, huiréis diez mil de vosotros". En la segunda línea de este versículo se omite manifiestamente una palabra, que debería responder a mil en la primera: la Septuaginta suministra πολλοι, רבים rabbim. Pero la verdad... [ Seguir leyendo ]

Isaías 30:18

Versículo Isaías 30:18 . _Y POR LO TANTO SERÁ EXALTADO_ - "Incluso por esto esperará en silencio". Por ירום yarum, será exaltado, que no pertenece a este lugar, Houbigant lee ידום yadum, estará en silencio: y así parece estar en un MS. Otro MS. en lugar de ello lee ישוב yashub, él volverá. Los error... [ Seguir leyendo ]

Isaías 30:19

Versículo Isaías 30:19 . _PORQUE EL PUEBLO HABITARÁ EN SION_ - "Cuando un pueblo santo habite en Sion". Λαος ἁγιος, _Septuaginta_ ; עם קדוש am _kadosh_ . La palabra קדוש _kadosh_ , perdida en el texto, pero felizmente proporcionada por la _Septuaginta_ , aclara el sentido, por lo demás extremadament... [ Seguir leyendo ]

Isaías 30:20

Versículo Isaías 30:20 . _AUNQUE EL SEÑOR_ - "Aunque JEHOVÁ". Para אדני _Adonai_ , dieciséis MSS. y tres ediciones tienen יהוה _Yehovah_ , muchas de _De _ _Rossi_ tienen la misma lectura; todo lo mío tiene יהוה _Yehovah_ .... [ Seguir leyendo ]

Isaías 30:21

Versículo Isaías 30:21 . _CUANDO OS VOLVÁIS A LA DERECHA, Y CUANDO OS VOLVÁIS A __LA IZQUIERDA_ - "No os desviéis, ni a la derecha ni a la izquierda". El _siríaco, el caldeo_ y la _vulgata_ se traducen como si, en lugar de כי־וכי _ki- vechi_ , se lee לא־ולא _lo-velo_ . _ _... [ Seguir leyendo ]

Isaías 30:22

Versículo Isaías 30:22 . _CONTAMINARÉIS_ - "Trataréis como inmundos". La misma prohibición de Moisés, Deuteronomio 7:25 , sólo expulsada de la prosa a la forma poética: "Las imágenes esculpidas de sus dioses quemaréis con fuego: no no desees la plata ni el oro que hay en ellos, ni te lo tomes, para... [ Seguir leyendo ]

Isaías 30:25

Versículo Isaías 30:25 . _CUANDO CAEN LAS TORRES_ - "Cuando caen los poderosos". מגדלים _migdalim_ , μεγαλους, _Sym_ .; μεγαλυνομενους, _Aquila_ ; רברבין rabrebin, Chald.; todos significando _tamaños poderosos_ .... [ Seguir leyendo ]

Isaías 30:26

Versículo Isaías 30:26 . _SERÁ SÉPTUPLE._ El texto añade כאור שבעת הימים _keor _ _shibath haiyamayim_ , "como la luz de siete días", una glosa manifiesta, tomada del margen; no está en la mayoría de las copias de la _Septuaginta_ . Interrumpe la construcción rítmica y oscurece el sentido con una int... [ Seguir leyendo ]

Isaías 30:27

Versículo Isaías 30:27 . _Y SU CARGA_ ES _PESADA__ _ - "Y la llama bramó violentamente". משאה _massaah_ ; esta palabra parece estar correctamente traducida en nuestra traducción, _la llama_ , Jueces 20:38 ; Jueces 20:40 , una señal de _fuego_ , Jeremias 6:1 ; llamado propiamente משאת _masseeth, una... [ Seguir leyendo ]

Isaías 30:28

Versículo Isaías 30:28 . _PARA ZARANDEAR A LAS NACIONES CON UN TAMIZ DE VANIDAD_ - "Arrojar a las naciones con la furgoneta de la perdición". La palabra להנפה lahanaphah es en su forma muy irregular. Kimchi dice que es para להניף lehaniph. Houbigant supone que se trata de un error, y muestra la cau... [ Seguir leyendo ]

Isaías 30:30

Versículo Isaías 30:30 . _EL SEÑOR HARÁ OÍR SU VOZ GLORIOSA._ _Kimchi l_o entiende como la gran destrucción del ejército asirio por el ángel del Señor. En lugar de בזעף אץ bezaaph ats, _"con ira rápida"_, cinco de los MSS del Dr. Kennicott y uno de los míos, leen בזעם אף bezaam aph, "_con detestació... [ Seguir leyendo ]

Isaías 30:31

Versículo Isaías 30:31 . QUE _HIRIÓ CON UNA VARA_ - "El que estaba listo para herir con su bastón". אשור "Post _ashshur_ , forte excidit אשר _asher_ ". - SECKER. Después de אשור _ashshur_ , probablemente אשר _asher_ , "que", se ha omitido.... [ Seguir leyendo ]

Isaías 30:32

Versículo Isaías 30:32 . _LA VARA PUESTA_ a tierra - "La vara de su corrección". Para מוסדה _musadah_ , la vara _puesta_ a tierra , de la cual nadie ha podido todavía encontrar un sentido tolerable, Le Clerc conjeturó מוסרה _musarah, de corrección_ ; (ver Proverbios 22:15 ;) y así está en dos MSS.,... [ Seguir leyendo ]

Isaías 30:33

Versículo Isaías 30:33 . _PORQUE TOFET_ SE _ORDENA._ Tofet es un valle muy cerca de Jerusalén, al sureste, llamado también el valle de Hinnom o Gehena; donde los cananeos, y después los israelitas, sacrificaron a sus hijos, haciéndolos pasar por el fuego, es decir, quemándolos en el fuego, a Moloc,... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad