Versículo Isaías 37:24 . Por tus sirvientes - "Por tus mensajeros". El texto tiene עבדיך abdeycha, tus sirvientes ; pero la lectura verdadera parece ser מלאכיך malacheycha, tus mensajeros , como en la otra copia, 2 Reyes 19:23 ; y como la Septuaginta y Siriac lo encontraron en sus copias en este lugar.

Reprochó al Señor. אדני Adonai : pero uno de mis MSS. tiene יהוה אדני Yehovah Adonai, Jehová el Señor . Esta lectura no se encuentra, creo, en ningún otro manuscrito, pero varios tienen יהוה Yehovah por אדני Adonai .

Entraré en la altura de su borde - "penetraré en sus retiros extremos". El texto tiene מרום marom, la altura que parece haber sido tomada por error de la línea anterior. Dos MSS. dicen aquí מלון malon , la logia o retiro; que es la palabra en la otra copia, 2 Reyes 19:23 , y creo que es la lectura verdadera.

El bosque de su Carmelo. El bosque y su campo fértil; es decir,  poseeré de todo el país.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad