Versículo Isaías 48:19 . Como su grava - "Como la de sus entrañas"] בצאצאי מעי הים והם הדגים betseetsaey meey haiyam vehem haddagim ; "Como la salida de las entrañas del mar, es decir, los peces". - Salom. ben Melec . Y así también lo dice Aben Ezra, Jarchi, Kimchi , etc.

Su nombre - "Tu nombre". Para שמו shemo , " su nombre", la Septuaginta tenía en la copia de la cual tradujeron שמך shimcha , " tu nombre".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad