Versículo Isaías 6:5 . ¡Ay soy yo! porque estoy deshecho. נדמיתי nidmeythi , me he vuelto mudo. Hay algo sumamente conmovedor en esta queja: "soy hombre de labios inmundos"; No puedo decir, ¡Santo, santo, santo! que exclaman los serafines. Ellos son santos; Yo no soy así: ellos ven a Dios, y viven; Lo he visto, y debo morir, porque soy impío. Sólo los puros de corazón verán a Dios; y sólo ellos pueden vivir en su presencia para siempre, Lector, acuérdate de esto; y en vez de jactarte de tu excelencia, y confiar en tu poder, o consolarte en tu relativa inocencia, también te quedarás mudo delante de él, porque has sido un hombre de labios inmundos, y porque todavía tienes un corazón inmundo.

Estoy deshecho - "Estoy mudo". נדמיתי nidmeythi , veintiocho MSS. ( cinco antiguos) y tres ediciones. - Lo entienden  como de dum o damam, silere , "estar en silencio"; y así lo traducen el siríaco, la Vulgata, Símaco , y algunos de los intérpretes judíos, apud Sal. B. Melec. La traducción del siríaco es תויר אני tavir ani, stupens, attonitus sum , "Estoy asombrado. Inmediatamente da la razón por la que se quedó mudo: porque era un hombre de labios inmundos, y habitaba entre un pueblo de labios inmundos, y era indigno, ya sea de unirse a los serafines para cantar alabanzas a Dios, o de ser el mensajero de Dios a su pueblo. Comparar Éxodo 4:10 ; Éxodo 6:12 ; Jeremias 1:6 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad