Versículo Job 9:33 . Tampoco hay hombre del día.  בינינו מוכיח beyneynu mochiach, un reprobador, un argumentista o un árbitro entre nosotros. DAY'S-MAN, en nuestra ley, significa un árbitro, o árbitro entre parte y parte; como si otorgara un día, o cierto tiempo en un día determinado, para decretar, juzgar o decidir un asunto.-Minshieu. DÍA se utiliza en derecho para el día de la comparecencia en el tribunal, ya sea originalmente o por asignación, para escuchar un asunto para el juicio. - Idem. Pero árbitro es el significado propio del término aquí: uno que es, por el consentimiento de ambas partes, para juzgar entre ellos, y resolver sus diferencias.

En lugar de לא יש lo yesh, no hay, quince de los MSS de Kennicott y De Rossi, con la Septuaginta, el Siríaco y el Árabe, leen לו יש lu vesh, Ojalá hubiera: o, ¡Oh, que hubiera! Ειθε ην ὁ μεσιτης ἡμων, και ελεγχων και διακουων αναμεσον αμφοτερων; ¡Oh, si tuviéramos un mediador, un abogado y un juez entre los dos! - SEPT. ¡Pobre Job! Todavía no conocía al Mediador entre Dios y el hombre: el único medio por el que Dios y el hombre pueden reunirse y reconciliarse. ¿Tenía San Pablo esto en la mira cuando escribió  1 Timoteo 2:5? Porque hay un solo Dios, y un solo Mediador entre Dios y los hombres, Cristo Jesús hombre, que se dio a sí mismo en rescate por todos. Sin este Mediador, y sin el precio de rescate que ha puesto, Dios y los hombres no pueden unirse nunca: y para que esta unión fuera posible, Jesús tomó lo humano en conjunción con su naturaleza divina; y así Dios se manifestó en la carne.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad