Versículo Jonás 3:4 . Sin embargo, cuarenta días. Tanto la Septuaginta como el árabe dicen tres días. Probablemente algún copista primitivo de la Septuaginta, del que derivan nuestras ediciones modernas, confundió los números griegos μ cuarenta con γ tres; o puso los tres días de viaje en la predicación en lugar de los cuarenta días mencionados en la denuncia. Uno de los MSS de Kennicott, en lugar de ארבעים arbaim, cuarenta, tiene שלשים sheloshim, treinta: pero el texto hebreo es indudablemente la lectura verdadera; y es seguida por todas las versiones antiguas, la Septuaginta y la Vulgata exceptuadas. así Dios les da tiempo para pensar, reflexionar, tomar consejo, y volver a él. Si sólo hubieran tenido tres días de espacio, la denuncia los habría confundido tan completamente que sólo habría provocado terror e impedido el arrepentimiento y la conversión.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad