Versículo Josué 7:25 . ¿Por qué nos has turbado?  Aquí hay una referencia al significado del nombre de Achan o Achar , מה עכרתנו meh ACHAR-tanu ; y como aquí se usa עכר achar , y no עכן achan , y el valle se llama valle de Acor , y no valle de Acán , por eso algunos han supuesto que Achar era su nombre propio, como se lee en 1 Crónicas 2:7 , y en algunos MSS., y versiones antiguas. Josué 7:17 .

Y todo Israel lo apedreó con piedras, y los quemó con fuego, después que lo hubieron apedreado con piedras.  Con gran deferencia al juicio de los demás, pregunto: ¿Se puede probar con justicia a partir del texto que los hijos e hijas de Acán fueron apedreados y quemados al igual que su padre? El texto ciertamente lo deja en duda , pero parece más bien dar a entender que solo Acán fue apedreado, y que su cuerpo  fue quemado con fuego. La lectura del presente texto HEBREO es: LO apedrearon con piedras, y LOS quemaron con fuego, después de haberlos apedreado con piedras . El número singular que se usa en la primera cláusula del verso, y el plural en el último , deja el asunto en duda. La VULGATA es muy clara: Lapidavitque EUM omnis Israel; et cuncta quae illius erant, igne consumpta sunt , "Todo Israel lo apedreó , y todo lo que tenía fue consumido por el fuego. "La Septuagint agrega esta y la primera cláusula del próximo verso juntos: και ελιθοβολησαν αυτον λιθοις πας ισραηλ, και πσραηλ, και πσραησαν αυτῳ σωρον λιθων μεγαν: Y todo Israel lo apostó con piedras, y levantó sobre él un gran montón de piedras . El syriac dice simplemente, lo apedrearon con piedras, y lo que le pertenecía lo quemaron con fuego. El TARGUM es lo mismo que el hebreo . El ANGLOSAJÓN parece referir todo a Acán y sus BIENES: [Anglosajón] Y A ÉL lo apedrearon allí, y quemaron sus bienes . Solo la versión ÁRABE dice: A ÉL y a sus HIJOS, y sus bienes, lo apedrearon , [árabe]. En lugar de quemarlos, אתם otham , dos de los MSS de De Rossi. léase אתו otho , ÉL; cuya lectura, si es genuina, haría que los diferentes miembros del versículo concordaran mejor. Es posible que Acán , sus bueyes, asnos, ovejas, su tienda y todos sus bienes domésticos fueran destruidos, pero sus hijos e hijas quedaron ilesos. Pero se puede preguntar: ¿Por qué los sacan al valle con los demás? Pues, para que pudieran ver y temer , y ser disuadidos para siempre por el castigo de su padre de imitar su ejemplo.

He llegado tan lejos en esta importante transacción, en la que la justicia y la misericordia de Dios están tan involucradas, que podría asignar a cada uno lo que le corresponde. Que la vida de Acán fue entregada a la justicia por su transgresión, nadie lo duda: pecó contra una ley conocida y positiva. Sus hijos no podían sufrir con él, a causa de la ley, Deuteronomio 24:16 , a menos que hubieran sido cómplices de su culpa: de esto no hay evidencia; y el texto en cuestión, que habla del castigo de Acán, es sumamente dudoso , en lo que se refiere a este punto.

Una circunstancia que fortalece la suposición de que los niños no estaban incluidos, es el mandato del Señor, Josué 7:15 : " El que fuere tomado con el anatema, será quemado en el fuego, él y todo lo que tiene ". Ahora bien, todo lo que tiene ciertamente puede referirse a sus bienes , y no a sus hijos; y su castigo, y la destrucción de sus bienes respondería a todos los fines de la justicia pública, tanto como castigo como preventivo del delito; y tanto la misericordia como la justicia requieren que el inocente no sufra con el culpable, a menos que en casos muy extraordinarios, cuando Dios permita que el justo o el inocente se vean envueltos en aquellas calamidades públicas por las cuales los impíos son barridos de la faz de la tierra: pero en el caso que nos ocupa, ninguna necesidad de este tipo lo impulsó, y por lo tanto concluyo que solo Acán sufrió, y que su arrepentimiento y confesión fueron genuinos y sinceros; y que, mientras la JUSTICIA requería su vida , la MISERICORDIA se extendió a la salvación de su alma .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad