Verso 35. Aún un poquito está la luz contigo... En respuesta a su objeción, nuestro Señor se compara a sí mismo con una luz, que estaba a punto de desaparecer por poco tiempo, y luego brillar con más abundante brillo; pero no para su comodidad, si continuaban rechazando sus rayos actuales. Les exhorta a seguir esta luz mientras esté entre ellos. El Cristo permanecerá para siempre, es verdad; pero no siempre estará visible . Cuando se aparte de vosotros, seréis abandonados en la más densa oscuridad; en impenitencia y dureza de corazón. Entonces desearéis ver uno de los días del Hijo del Hombre, y no lo veréis, Lucas 17:22. Entonces me buscaréis, pero no me encontraréis, Juan 7:34. Porque el reino de Dios se tomará de ustedes , y se les dará a los Gentiles , Mateo 21:43. Si ahora no creéis en mí, entonces desearéis haberlo hecho, cuando el deseo será para siempre infructuoso.

En lugar de μεθ υμων, con vosotros, εν υμιν, entre vosotros, es la lectura de BDL, otras diecisiete; copta, gótica, eslava, Vulgata, Itala; Cirilo, Nonnus y Victorino. Griesbach la ha incorporado al texto. El significado de ambos es casi el mismo.

No sea que las tinieblas os alcancen... Aún os queda una buena parte de vuestro viaje: no podéis viajar con seguridad sino a la luz del día -esa luz ya casi se ha ido- ¡corred, que las tinieblas no os alcancen, o en ellas tropezaréis, caeréis y pereceréis!

Lector, ¿está tu viaje cerca de su fin? Puede que te quede muy poco tiempo. Oh, corre, vuela hacia Cristo, no sea que las tinieblas de la muerte te alcancen, antes de que tu alma haya encontrado la redención en su sangre.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad