Verso 22.  Yo Tercio, que escribió esta epístola... Algunos eminentes comentaristas suponen que Tercio es el mismo  Silas, el compañero de San Pablo. Si esto fuera así, es extraño que el nombre que generalmente se le da en otras partes de la Escritura no se utilice en este lugar. Ya he notado (Prefacio, página v.) que algunos eruditos han supuesto que San Pablo escribió esta epístola en siríaco, y que Tercio la tradujo al griego; pero esto nunca puede concordar con la declaración aquí: Yo Tercio, que escribí, γραψας την επιστολην, esta epístola; no la traduje ni la interpreté. Parece que San Pablo se la dictó, y él la escribió de boca del apóstol; y aquí se presenta como uniéndose a San Pablo en los deseos afectuosos por su bienestar.

Os saludo en el Señor... Os deseo lo mejor en el nombre del Señor: o bien, siento por vosotros ese afectuoso respeto que inspira la gracia del Señor Jesús. No está claro si los dos versos siguientes son palabras de Tercio o de San Pablo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad