Versículo Salmo 20:7 . Algunos confían en carros. Las palabras del original son cortas y enfáticas: Estos en carros; y estos en caballos; pero lo registraremos en el nombre de Jehová nuestro Dios . O, como dice la Septuaginta , μεγαλυνθησομεθα, "seremos magnificados. O, como la Vulgata, invocabimus , "invocaremos el nombre del Señor". Supongo que eLas palabras del original son cortas y enfáticas: Estos en carros; y estos en caballos; pero nosotros registraremos en el nombre de Jehová nuestro Dios. O, como la Septuaginta, μεγαλυνθησομεθα, "seremos magnificados". O, como la Vulgata, invocabimus, "invocaremos el nombre del Señor". Este y el siguiente verso supongo que son las palabras de David y sus oficiales. Y la mención de los carros y los caballos hace probable que la guerra con los amonitas y los sirios sea a la que se hace referencia aquí; porque vinieron contra él con grandes multitudes de jinetes y carros. Véase 2 Samuel 10:6 . Según la ley, David no podía tener carros ni caballos; y los que venían contra él con caballería debían tener una gran ventaja; pero él vio que Jehová su Dios era más que un rival para todos sus enemigos, y en él confía con implícita seguridad.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad