Versículo Salmo 61:2 . Desde el fin de la tierra. ארץ arets debería traducirse aquí como tierra, no como tierra, y así debería ser en numerosos lugares además. Pero aquí parece significar el país más allá del Éufrates; como se cree que lo hace,  Salmo 65:5 ; Salmo 65:8 , llamado allí también los confines de la tierra o tierra. Puede observarse que los judíos fueron siempre más piadosos y devotos de Dios en sus aflicciones y cautiverios, que cuando estaban en su propia tierra, en la facilidad y la afluencia. Pero, ¿quién puede soportar la prosperidad? ¡Cuántos corazones llenos de ardor celestial en la aflicción y la persecución se han enfriado bajo los rayos del sol de la prosperidad!

Condúceme a la roca que es más alta que yo. Dirígeme a un lugar de refugio y seguridad. Es una expresión metafórica; y Calmet la interpreta como la libertad concedida a los judíos por Ciro para regresar a su propia tierra. Este era un privilegio muy superior a cualquier cosa que pudieran esperar. Los padres piensan que Jesucristo se refiere a esta alta roca.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad