Desde el final. de la tierra ... - Una expresión hiperbólica para una gran distancia. Isaías ( Isaías 5:26 ) usa la expresión de Asiria, y sería natural en la boca de un exiliado, pero no se debe presionar para mantener ninguna teoría sobre la fecha del salmo.

Cuando mi corazón está abrumado. - Literalmente, en la cubierta de mi corazón, el verbo que se usa ( Salmo 65:13 ) de los valles cubiertos de maíz, y metafóricamente, como aquí, de “la prenda de la pesadez”, que envuelve un corazón triste ( Salmo 102 título ; Isaías 57:16 ). (Comp. Tennyson "amortiguado por la aflicción").

Llévame a la roca ... - Literalmente, llévame sobre la roca, que probablemente sea un constructio prægnans para , llévame a la roca demasiado alta para que pueda escalar yo solo, y colócame allí. La roca elevada es un símbolo de seguridad, que no se puede obtener sin la ayuda Divina. Otros toman la expresión como figurativa para una dificultad que necesita la ayuda de Dios para superar.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad