o que eran sabios ,. Estas no son las palabras de Dios, por lo que no hay instancias de meras velleidades, y deseos fallidos en él, y como argumentan un poder en el hombre para hacerse sabio si lo haría; Pero de Moisés, bajo un espíritu de profecía, previendo la ignorancia y la estupidez de las personas anteriores; o como representando a un verdadero creyente en Cristo, en los tiempos en que estos hombres deben vivir; Porque la persona que habla es una que tenía fe en Cristo, la roca de la salvación, y se construyó solo para él; y que tenían enemigos en esa cuenta, como aparece de Deuteronomio 32:31: y estas palabras no se hablan de los judíos, con los que esta canción no tiene más preocupación, a menos que sea en qué aspectos , su conversión en el último día; pero de los falsos cristianos, pelagianos, arians, c. Cuyo idioma y carácter se expresan en.

Deuteronomio 32:28: y contiene un deseo patético de que puedan tener sabiduría para ver sus locuras, errores y errores, y renunciar a ellos: o, "si fueran sabios", ya que son no, y sus principios lo muestran:

[que] entenderían esto ; a saber, lo que sigue:

[que] considerarían su último fin ; ya sea el último fin de los judíos; Tenían sabiduría, entenderían y observarían que el disgusto de Dios contra ellos, y su destrucción de ellos, fue por su ligeramente estimulante la roca de la salvación, como lo hacen los arios; y por establecer su propia justicia, en oposición a la justicia de Cristo, al igual que los pelagianos y los arminianos; Y eran sabios, se advirtieron a estas nociones; Y aunque bebí por ellos, los renunciaría; ya que pueden temer justamente a algunos como el fin, serán los suyos: porque si Dios no les da arrepentimiento al reconocimiento de la verdad, su final debe ser miserable; Dado que los errores que abrazan y profesan son lo que el apóstol llama "herejías malditas"; ¿Quién, negando al Señor que los compró, provocó la destrucción rápida?; Y cuyo juicio, dice, no está perdiendo, y su condenación, no, 2 Pedro 2:1.

K לו ככמו "O Si SAPCRENTE", versión Tigurine; "Si sapuissent", Vatablus; "SI SOPERENT", COCCEIO.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad