la palabra del Señor vino expresamente ,. O, "en ser fue" D; Qué frase denota la realidad, certeza, sustancialidad y evidencia de la Palabra del Señor:

a Ezequiel el sacerdote, el hijo de Buzi ; que bozi, algunos dicen, era jeremías. Kimchi observa, que, en la Jerusalén Targum, el profeta Ezequiel se llama hijo de Jeremías, el profeta: y Jeremías se llamaba Buzi porque lo despreciaban; Esto es rechazado por Abarbinel; Tampoco hay ninguna razón para creerlo, más de lo que dice Nazianzen E, que Ezequiel era un sirviente de Jeremías:

en la tierra de los caldeos, por el río Chebar .

Ezequiel 1:1. La paráfrasa de Chaldee hace que la Palabra del Señor viniera a él en dos tiempos y lugares distintos.

"La palabra de profecía de ante el Señor estuvo con Ezequiel, hijo de Buzi, el sacerdote en la tierra de Israel: regresó por segunda vez, y habló con él en la provincia, la tierra de los caldeos, por el río Chabar: ' '.

y la mano del Señor estaba allí sobre él ; por lo cual se entiende el regalo y la palabra de profecía, que vino con poder y eficacia, claridad y evidencia; Así que el Targum, y el.

"Espíritu de profecía de ante el Señor, moró por él; ''.

por el cual vio todas las visiones posteriores, y entregó las siguientes profecías; Ver 2 Pedro 1:21.

D היה היה "Essendo Fuit", Pagninus, Montanus. Heb. "Existende existit", Polanus. e orat. 47. volumen. 1. pag. 724.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad