Pero confío en el Señor, ... La versión siríaca dice: "En mi señor":

que yo también vendría en breve: esto agrega, en parte para que vean, que aún conservaba una esperanza secreta y la persuasión en su propia mente de una liberación, aunque no podía estar seguro de eso, cómo irían las cosas con él. ; y en parte, que no se le podría pensar que los quita el envío de Timothy; Porque a pesar de eso, su intención aún era, debería ser liberada, para pagarles una visita a sí mismo. La copia Alexandrian agrega, "a usted": así que las versiones latinas, siríacas y árabes de la Vulgate.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad