Y como un vestuario los doblarás, ... para dejarlos a un lado, y no utilizarlos de la manera en que ahora son; Así como la ropa, cuando se cultivan viejos, o están fuera de moda, se pliegan y se sueltan de usar en la actualidad, o se ponen en otra forma. En el texto hebreo, es, "como un vestuario, los cambiarás"; Pero el sentido es el mismo, ya que se cambia una prenda plegándola o girándola; agradablemente a lo que Jarchi interpreta la frase hebrea, por lo tanto,.

"Como un hombre convierte su prenda para apagarlo; ''.

La versión latina de Vulgate lee como lo hace el hebreo, y uno de los manuscritos de New College, Oxford.

Y se cambiarán; En cuanto a su forma y uso, no en cuanto a su ser; Para un cambio, y una aniquilación, son dos cosas:

Pero tú eres lo mismo, y tus años no fallarán; lo que es expresivo de la inmutabilidad de Cristo, en su naturaleza y sus perfecciones, en su persona, y oficinas, en la virtud de su sangre, justicia y sacrificio; y de su duración o continuidad, en oposición a la naturaleza desvanecida y transitoria de los cielos y la tierra, y de todos los gustos externos: y esto puede servir para quitar el corazón de uno, y lo establece sobre el otro; y fortalecer nuestra fe en Cristo, y animarnos a esperar una continuidad de las bendiciones de él; Todos los suministros de gracia ahora, y la gloria eterna en adelante.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad