pase a través de tu tierra como un río, oh hija de Tarshish ,. O, "del mar", como el latín vulgate; Significa neumático, que estaba situado en el mar, y lo hicieron, como lo fue, primavera de él, y fue fortificado por él, y fue fortificado por los barcos de mercancía, desde varios lugares; Pero ahora, estar a punto de ser destruido, los habitantes de él están llamados a pasar a través de él, y salir de él lo más rápido que pudieran, incluso tan rápido como ruina, y en gran abundancia o multitudes. Kimchi piensa que los Tirianos se ponen en peligro a la hija de Tarshish, es decir, a Tarshish, para que se escape de su propia tierra y huyan por la seguridad; Esto los acentos no admitirán, siendo un "athnach" sobre la palabra "río"; Más bien, los comerciantes de Tarshish, que estaban en el neumático, se exhortan a partir a su propia tierra con toda prisa posible, para que no estén involucrados en su ruina; Aunque la targum inclina al otro sentido,.

"Pasar de tu tierra, ya que las aguas de un río huyen a una provincia del mar: ''.

[no hay] más fuerza ; en el neumático, defenderse contra el enemigo, para proteger su comercio, y los comerciantes que se negocian con ellos; o, "no más faja" e; al respecto; No más gire con paredes, murallas y otras fortificaciones, o con soldados y envío, o con el mar, con el que se abarcó, mientras que una isla, pero ahora no más, se unió al continente por el enemigo. Algunos piensan, porque las fajas eran parte de la mercancía, Proverbios 31:24, que se dice que esto expresa la mezquindad y la pobreza del lugar, que no había tanto como una faja en eso; Más bien, fue despojado de su poder y autoridad, de los cuales la faja era un signo; ver Isaías 22:21.

E אין מזז עוד "Nulla est Zona Amplius", Junius Tremellius, Piscator "No EST CINGULUM AMPIUS", COCCEIUS.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad