he aquí, por la paz, tuve una gran amargura ,. No, eso, en lugar de la paz y la prosperidad, que esperaba, se derivará en la destrucción del Ejército de Sennacherib, vino una amarga aflicción sobre él; porque ahora no está viviendo en ese tema melancólico; Pero más bien el sentido es que ahora disfrutó de una gran paz y felicidad, aunque había estado en gran amarga; Porque las palabras pueden ser representadas, "he aquí, estoy en paz, tuve una gran amargura"; O, por lo tanto, "he aquí mi gran amargura es la paz": o ", lo ha convertido en paz" u; Se ha emitido en él, y esta es mi situación cómoda actual: "Pero", o más bien,.

y tú has enamorado de mi alma la entregué del pozo de la corrupción : la tumba, donde los cuerpos se pudran y corrompen, y son bastante abolidos, como la palabra significa; ver Salmo 30:3 o "has abrazado mi alma del pozo de la corrupción w"; Parece ser una alusión a un padre tierno, al ver a su hijo hundiéndose en un hoyo, corre con los brazos abiertos hacia él, y lo abraza, y lo saca. Esto puede aplicarse a un estado de naturaleza, de los cuales el Señor enamorado entrega a su pueblo; que está significado por un pozo, o mazmorra oscuro, un lugar solitario, un sucio, muy incómodo, donde se muere de hambre y hambriento; Un hoyo, en donde no es agua, Zacarías 9:11 y puede llamarse placamente un pozo de corrupción, debido a su naturaleza corrupta, el patrimonio y las acciones; De esto, el Señor trae a su pueblo a la conversión, y que debido a su gran amor a sus almas, y su deleite en ellos; o se puede aplicar a su liberación del pozo de destrucción sin fondo, lo que se debe a que el Señor es amable para ellos, y habiendo encontrado un rescate para ellos, su propio hijo, Job 33:24

porque has echado todos mis pecados detrás de tu espalda ; tan detestable y abominable, y para no ser visto por él; Porque aunque Dios ve todos los pecados de su pueblo con su ojo de omnisciencia, y en su Providencia se nota de ellos, y los castigan por ellos, pero no con su ojo de venganza de justicia; Porque Cristo los ha llevado a sí mismo, y se convirtió en satisfacción por ellos, y un fin de ellos; Se eliminan de ellos en cuanto al este de Occidente, y no más para ser visto sobre ellos; Tampoco se pondrán más antes de su rostro, o a la luz de su rostro; Pero como están fuera de la vista, estarán fuera de la mente, nunca más recordados, sino olvidados; Como lo que se ve detrás de la espalda se ve y no se recuerda más. La frase es expresiva del perdón completo de los pecados, incluso de todos los pecados; Ver Salmo 85:2, el objeto del amor de Dios son las almas de su pueblo; La instancia de ello es la entrega de ellos desde el pozo de la corrupción; La evidencia de ello es el perdón de sus pecados.

u ותחלימני Abendana, después de Joseph Kimchi, interpreta que cambia la amargura en paz; Él observa en la frase.

לי מר לשלום מר que el primer מר significa cambio o permutación como en Jer. xlvlii. 11. y la segunda amargura: y que el sentido es este, he aquí, a la paz, ha cambiado mi amargura, esa es la amargura y la angustia que tuve, ha cambiado a paz. W ואתה חשקת נפשי משחת בלי "et Tu amplexus es Amore animam Meam A FOVEA ABOLICIONIS"; Montanus; "Tu Vero propenso Amore Complexus es Animam Meam", Piscator; "Tunero Amore Complexus Animam Meam", Vitingsa.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad