y ninguno consideran en su corazón ,. O, "y él no lo devuelve a su corazón" k; Él no viene a sí mismo otra vez, o regresa a su mente correcta, pero vive y muere bajo el enamoramiento; Nunca, una vez girando en su mente, reflexionando en sí mismo lo que ha hecho, o está haciendo, ya sea correcto o incorrecto:

tampoco hay conocimiento ni entendimiento para decir ; Dentro de sí mismo, y motivo en su propia mente, y así se expresa a sí mismo:

He quemado parte de él en el fuego ; Para calentarme con:

sí, también he horneado pan en los carbones de los mismos ; Ambos calentaron el horno, y el pan al horno con él; Y también sobre las brasas vivas, han colocado la masa amasada, y le hicieron un pastel:

y he asado carne, y he comido ; Hizo un fuego con otra parte de ella, y la carne asada, y la comió con gran placer y satisfacción:

y debo hacer el residuo de la misma una abominación ? Un ídolo, que es algo abominable para Dios, y a todos los hombres de sentido y bondad:

¿Debo caer al stock de un árbol ? o "el capullo de un árbol?" l o lo que se hace de un árbol de mi propia plantación, reducción y la parte de la cual se ha utilizado a los propósitos anteriores; y el tronco sin vida restante, ¿lo adoraré como un dios? y, sin embargo, aunque tal razonamiento podría ser justamente esperado de un hombre que sea una criatura razonable, los socios es idólatra, que parecen estar bastante privados de sus poderes racionales, o al menos estos son desusilados por ellos.

K ולא ישיב אל לבו "et Non Reducet Ad Cor Suum", Pagninus, Montanus; "Reducir", Piscator. l לבול ץץ "Ante id quod prodenit ex abore", Junius tremellius, Piscator "Germen Ligni", Forerius.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad