he aquí, el Señor ha proclamado al final del mundo ,. Esto no debe interpretarse por la proclamación de Cyrus, dando libertad a la gente de los judíos a regresar a su propia tierra, porque eso no llegó al final del mundo; Pero de la proclamación del Evangelio, que, como cuando se publica por primera vez, el sonido de ella entró en toda la tierra, y las palabras de la misma a los fines del mundo, Romanos 10:18. Así será en el último día, cuando se predicará a todas las naciones, de un extremo del mundo a otro, Apocalipsis 14:6:

Dilo a la hija de Sión, he aquí, tu salvación viene ; o "Thy Savior" L, o "Thy Redentor", como la Targum, Septuagint, Vulgate Latin, Syriac y Arabic Versions; y que debe entenderse no de su primera venida, o de su encarnación, aunque a veces se predice en mucho tal lenguaje, Zacarías 9:9 y las mismas cosas se dice de él con respeto A eso, de la siguiente manera: "He aquí, su recompensa es con él, y su trabajo ante él"; Isaías 40:10, pero de su venida espiritual, de qué notificación se da a la Iglesia, la congregación de Sión, ya que el Targum lo hace: quién vendrá de manera espiritual y hacer Un gran trabajo en el mundo; destruir anticristo; Convertir judíos y gentiles; llevar a sí mismo su gran poder y reinar; y dale una recompensa a sus siervos los profetas, sus santos, y ellos que temen su nombre, 2 Tesalonicenses 2:8. El targum es,.

"He aquí, una recompensa para ellos que hagan su palabra es con él, y todas sus obras se manifiestan ante él. ''.

La palabra He aquí se usa tres veces en este versículo, para recaudar la atención sobre lo que se dice, y como señalar algo maravilloso, y expresar la certeza de la misma.

l ישךך "Tuus salvator", v. L. Munster, versión tigurine.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad