diciendo a un stock ,. "A un árbol" f; a un pedazo de madera; Es decir, a una imagen hecha de ella; Así que el Targum,.

"Dicen a una imagen de madera; ''.

que sigue:

tú eres mi padre ; Avisando eso al ídolo que pertenece a Dios, que fue su padre que los hizo, y los mantuvo, fue el autor de sus seres, y el Dios de sus misericordias:

y a una piedra ; Una imagen de piedra:

que me has traído : en ser; Afirmarlo para ser su antiguo y fabricante; Así que el Targum,.

"A lo que está hecho de piedra, me has creado: ''.

porque me han doblado la espalda, y no su cara ; Volvieron sus caras a imágenes de madera y piedra, y los adoraron; y volvieron sus espaldas sobre el Señor, su adoración y ordenanzas, y apostadizadas de él; que el Targum expresa así,.

"Porque volvieron sus espaldas en mi adoración, y no pusimos mi miedo ante sus caras: ''.

pero en el momento de su problema ; Cuando cualquier calamidad les sucede, como hambruna, pestilencia, espada, cautiverio y similares:

ellos dirán, surgen y ahorrarán ; No es que lo digan a sus ídolos, pero lo dirán al verdadero Dios; Porque no obstante, adoraban a los ídolos en el tiempo de la prosperidad, olvidando a Dios su Salvador; Sin embargo, en la adversidad se llevan a sus sentidos, y no encuentran que ninguno, pero Dios puede salvarlos, y por lo tanto se le aplica; a lo que acuerda el targum,.

"Y en el momento en que el mal se acerca a ellos, niegan a sus ídolos, y confesan ante mí, y digamos, ten piedad de nosotros y nos salvemos. ''.

f לץץ "ligno", v. L. Pagnanius, Montanus, Schmidt.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad