pero en vano me adoran ,. En el texto hebreo, es, "su miedo hacia mí": que se expresa correctamente aquí por "adoración"; Porque el temor de Dios a menudo pretende toda la adoración de Dios, tanto externos como internos: aquí solo significa adoración externa, a la que estos hombres solo asistieron a. Oraban en las sinagogas, leían, y, en su camino, expondieron los libros de Moisés, y los profetas, a los pueblos, observaron diligentemente los rituales de la ley ceremonial, trajeron sus ofrendas y sacrificios al templo, y descuidó nada ansibrar. al servicio exterior de ello; Y, sin embargo, todo fue "en vano", y sin ningún propósito; Dado que el corazón estaba queriendo, no hay gracia allí, actuaron de principios equivocados, y con vistas equivocadas; Su adoración era meramente externa, formal y habitual; Y además, agregaron doctrinas y tradiciones de su propia invención y ideas. La frase, "en vano", no está en el texto en Isaías: Algunos han pensado que no fue originalmente en Mateo, pero insertado por alguna otra mano, para tener el sentido más completo. Grotius piensa que había una lectura variada, seguida por el Septuagint, y el evangelista; y eso en lugar de.

ותהי, "y es", fue ותהו, lo mismo con לתהו, "en vano": pero no hay necesidad de suponer que ninguno de estos: Cristo, quien hizo esta cita, ya se lo agregó a sí mismo para la ilustración más clara del pasaje. , y como estar completamente agradables para el sentido de ello, y que requiera, por la verdadera comprensión de la misma; o podría tener en su opinión otro pasaje del mismo profeta, hablando de las mismas personas, y sobre el mismo tema, Isaías 1:11 y de allí tome la frase y, por explicación sake, únete al pasaje aquí. Sigue,.

enseñanza para doctrinas los mandamientos de los hombres ; es decir, enseñar a las personas a observar las tradiciones de los ancianos, los decretos y las determinaciones de los médicos, como si fueran doctrinas entregadas por Dios mismo; o, en lugar de las doctrinas contenidas en la Biblia, que yacía descuidadas por ellos, se convirtieron en ellos las órdenes y los mandatos de los hombres. En el texto en Isaías, son solo estas palabras, "impartidas por el precepto de los hombres": y que se relacionan con su miedo y adoración de Dios; y que se interpreta aquí de sus maestros que lo enseñan, y eso explicó los mandamientos de los hombres; Como si, en lugar de מלמדה, "enseñó", se le había leído, מלמדים, "Enseñanza". Los judíos no tienen ninguna razón para pelearse con esta construcción y sentir, ya que su Targum lo parafraseanza por lo tanto; "Y su miedo ante mí es, כתפפידת גברין מלפין, según el mandamiento de los hombres que enseñan": y un destacado comentarista C de ellos tiene este comentario sobre el texto ", su miedo hacia mí es" no con un corazón perfecto, sino "Por el mandamiento האנשים המלמדים אותם, de los hombres que los enseñan".

c r. Sol. Jarchi en ISA. xxix. 13.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad