profety no, [dígale que ellos] profetizan ,. O "caída no" h; Tales palabras tan terribles, tales cosas amenazadoras; Que no fluyan de tus labios con tal profusión y abundancia; Deje de hablar en el nombre del Señor, si podemos escuchar nada más, sino reproches, y juicios graves: o la primera palabra respeta a los verdaderos profetas del Señor, y prohíbe su profesificación; y, según otros, el siguiente debe ser representado: "Permítales profetizar", o "Drop" i; Es decir, los falsos profetas, que profetizan cosas suaves; Y así es el sentido, deja que la profecía profetiza, pero no la otra:

no les profetizarán ; Estas son las palabras del Señor, en respuesta a la otra, que desde que no les gustaban sus profetas, no deberían ser enviados más a, ellos, ni deberían caer o distirar la lluvia de la doctrina sobre ellos; Pero, como un juicio sobre ellos, debe ser privado de ellos: o, "no profetizarán de acuerdo con estos" k; Como lo hacen los falsos profetas, no tales cosas como ellos; o el conjunto puede ser representado, por lo tanto, "profetizar", o, "si profetizan, déjelos profetizar como estos" l; Tales cosas como estas; a saber,.

[esa] vergüenza no debe superarlos ; Es decir, como los falsos profetas, que dijeron que la vergüenza y la confusión no deben venir a la gente de Israel, o la ira denunció contra ellos, pero deberían disfrutar de una gran paz y prosperidad: pero el primer sentido parece mejor, y el significado de Esta cláusula será, que los verdaderos profetas del Señor no deben profetizar más a esta gente, ya que no eligieron que deberían: "Esa vergüenza podría no haber ido sobre ellos"; que los profetas no pueden ser tratados por ellos de una manera vergonzosa e ignominiosa: o, como otros, "la vergüenza no se apartará de ellos" m; aunque piensan escaparlo al prohibir los profetas profetizando las cosas terribles por venir, sin embargo, la confusión será su parte por fin.

H אל תטיפו "Ne Stilletis", Pagninus, Montanus, Cocceius, Burkius, Junius Tremellius "Ne Stillatote", Piscator. I יטיפון "Stalent Isti", Junius Tremellius, Cocceius "Stillanto", Piscator. K לאלה "Secundum IStos", Junius Tremellius, Piscator. l "ne vaticinemini, aut si vaticinentur ne talia vaticinentur", castalio. M לא יגג כלמות "Inexominia no retráctil", de Dieu "Non Retroageretur Summa ignominia", Cocceius; "Non RECEDERET IGNOMINIA MAGNA", Burkius.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad