Seguramente no hay encanto contra Jacob, ni hay ninguna adivinación contra Israel ,. Balaam aquí posee, que todos sus encantamientos y divinaciones significaron nada, y nunca prevalecería llevar una maldición sobre Israel; Fue una cosa vana que él los usará, y como vano para Balak para esperar algo de ellos; ni él ni ningún otro encantador y adivino, usando todas las artes de los que son maestros, podrían hacer daño a tal pueblo, que eran el cuidado peculiar de Dios, y fueron su iglesia, contra la cual las puertas del infierno no pudieron prevalecer. : o "en Jacob" y "en Israel" m; Y este es el sentido de todos los Targums, que no hay encantamientos ni encantadores, ni divinaciones ni divinadores en Israel; Estos no eran agradables para ellos, ni sufrieron entre ellos, y por lo tanto eran aceptables y bien agradables a la vista de Dios y, de hecho, este sentido está de acuerdo con la versión literal de las palabras, y es el sentido que Jarchi da de ellos; que estas personas se ajustaban a la bendición, porque no había encantadores y diviadores entre ellos; aunque menciona a otro, y es decir, Israel no tenía necesidad de encantadores y divinadores, y de sus encantamientos y divinaciones, porque tenían los profetas para informarles, y el Urim y Tumim para declararles las cosas:

Según este momento, se dice de Jacob, y de Israel, ¿qué ha hecho que Dios ha hecho! como con respecto a este tiempo, así como para pasar el tiempo, y Con respecto al tiempo para venir, incluso con respecto a todos los tiempos; Se dice con asombro y asombro, ¡qué grandes cosas han hecho Dios por esta gente! como sacarlos de la tierra de Egipto, liderándolos a través del mar rojo, alimentándolos y suministrándolos en el desierto, protegiéndolos de sus enemigos allí, expulsando a los habitantes de la tierra de Canaán, y los colocan allí en su lugar; y las cosas maravillosas han hecho Dios por su Israel espiritual, en la redención de ellos por Cristo, al principio y llevando la obra de la gracia sobre sus corazones, por su espíritu; Y, por fin, los traerá a todos a la cananera celestial de descanso y felicidad, y donde esto será una cuestión de admiración con ellos a toda la eternidad, ¡qué ha hecho Dios por nosotros!

M ביעקב בישראל "en Jahacob, en Israel", Pagninus, Montanus, C.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad