con burlas hipócritas en fiestas ,. Es decir, los abyectos se reunieron, ellos mismos junto con tales; Estos pueden diseñar cortesanos de Saúl, sus parásitos y aduladores, y quienes eran hipócritas en la religión también, y lo convirtieron en su negocio en la mesa de Saúl, y en sus banquetes y revelaciones, para burlarse de David; y quiénes eran "burlas hipócritas de" o "para un pedazo de pan" y, como se puede representar; La misma palabra se usa para una pasta, o pastel, y para los aduladores; y usaban en sus fiestas para lanzar una pastelería al horno con miel a los parásitos z, por la palabra מעוג significa un pastel, o un pedazo de pan, 1 Reyes 17:12; y el sentido puede ser, que se burlaron de David como queriendo un pedazo de pan, y que se había puesto a uno mismo; o bien esos, y ellos que se reunieron con ellos especialmente, se burlaron de David por el bien de una comida; o para un pedazo de pan; ver Proverbios 28:27; Y tal tipo de hombres eran los enemigos de Cristo, los escribas y fariseos, hipócritas a Dios, los aduladores de los hombres, que amaban las fiestas, y los lugares más altos, y cuyo Dios era su vientre; y que eran burladores de Cristo, ridieron su doctrina, y se burlaron de su persona, especialmente cuando colgaba sobre la cruz.

que me golpean con sus dientes ; En indignación y desprecio; Como lo hicieron los enemigos de Stephen en él, Hechos 7:54.

Y לגגי מעוג "subcineritii panis", Vatablus; "Subsanmantes Propter Placentam", Piscator; "Scoffers para un pastel de pan", Ainsworth; Por lo tanto, un "parásito", un "compañero de mesa", o "Amigo de la trinchera", se usa para un "adulador", VID. Suida en voce.

παρασιτος. Zeemse de Z Weemse. Sínaga. l. 1. C. 6. s. 8. pag. 209. de la ley moral, l. 2. C. 9. pag. 310.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad