Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?

Sinon - s'il n'y a pas de résurrection.

Que doivent-ils faire? - quel profit obtiennent-ils?

Baptisé pour les morts - troisième personne: une classe distincte de celle dans laquelle l'apôtre se place - "nous" (1 Corinthiens 15:30): première personne. Il n'y a aucune référence au baptême d'une personne vivante au nom d'un ami décédé non baptisé - une pratique hérétique inconnue dans l'Église avant l'époque de Marcion. Benget traduit, 'sur (immédiatement après [ huper (G5228)]) les morts' - i: e., Qui seront rassemblés aux morts immédiatement après le baptême (cf. . Job 17:1). Le fruit qu'ils tirent de leur baptême est qu'ils devraient être recueillis aux morts pour toujours. Beaucoup dans l'ancienne Église ont reporté le baptême jusqu'à la mort proche. Mais le «pour» n'a guère ce sens dans le testament grec. Au contraire, comme dans Philémon 1:13, cela signifie "baptisé pour prendre la place des saints morts" (2 Timothée 2:2 ) "De quelle utilité sont de nouveaux témoins du christianisme, baptisés pour servir au lieu de ceux qui sont morts!" Olshausen le comprend, un grand nombre de croyants doit être constitué avant la venue du Christ et la résurrection; ainsi chaque baptisé, en remplissant le nombre, est baptisé au nom des morts dans le Seigneur (Apocalypse 6:10 - Apocalypse 6:11). Mais le grec [ ti (G5100) kai (G2532) avant kinduneuomen ( G2793) correspondant à ti (G5100) kai (G2532) avant baptizontai (G907)] est en faveur du premier point de vue: «Pourquoi sont-ils alors baptisés pour les morts? Pourquoi alors (pourquoi aussi) sommes-nous en danger toutes les heures? Pourquoi sont-ils baptisés, remplissant la place des morts martyrs, à la demande de partager le même sort? Pourquoi aussi nous mettre en danger toutes les heures? Probablement un rite symbolique de baptême ou de dévouement d'eux-mêmes pour suivre les morts martyrs jusqu'à la mort, fondé sur Matthieu 20:22 - Matthieu 20:23, est évoqué; ou, sans un tel rite, "baptisé" est utilisé tel quel dans 1 Corinthiens 10:2. La meilleure ponctuation est: «Si les morts ne ressuscitent pas du tout, pourquoi sont-ils alors baptisés pour eux? Donc 'Aleph (') A B Delta G f g, Vulgate, lisez, au lieu de «pour les morts».

Continue après la publicité
Continue après la publicité