And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.

Par la présente - `ici; ' en aimant en action et en vérité (1 Jean 3:18).

Nous savons. 'Aleph (') ABC a 'nous saurons', à savoir si nous exécutons la commande (1 Jean 3:18).

De la vérité - vrais disciples de, appartenant à, la vérité, telle qu'elle est en Jésus: engendré de Dieu avec la parole de vérité (Jaques 1:18). Ayant radicalement la vérité, nous n'aimerons pas seulement en paroles et en langue (1 Jean 3:18).

Assurer - persuader, pour cesser de nous condamner; satisfaire les doutes de nos consciences quant à savoir si nous sommes acceptés devant Dieu ou non (cf. Actes 12:20, "ayant fait de Blastus ... leur ami", "persuadé") . Le «cœur», siège des sentiments, est notre juge intérieur; la conscience, en tant que témoin, agit soit comme notre avocat justifiant, soit comme notre accusateur condamnant, même maintenant. Jean nulle part (sauf Jean 8:9, rejeté par le manuscrit le plus ancien) n'utilise la conscience. Pierre et Paul seuls l'utilisent.

Devant lui - à sa vue, le Chercheur omniscient des cœurs. L'assurance est l'expérience conçue et le privilège du croyant.

Continue après la publicité
Continue après la publicité