Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,

Paul s'attendait à rencontrer Titus à Troas pour recevoir la nouvelle de l'effet de sa première lettre sur les Corinthiens; mais, déçu de son attente là-bas, il passa en Macédoine, où il le rencontra enfin (2 Corinthiens 7:5 - 2 Corinthiens 7:7). L'histoire (Actes) n'enregistre pas son passage par Troas en allant d'Ephèse en Macédoine; mais il le fait en venant de ce pays; aussi, qu'il y avait des disciples (Actes 20:6 - Actes 20:7), ce qui correspond à la lettre (2 Corinthiens 2:12). Une coïncidence non conçue, marquant l'authenticité (Paley). Sans doute, Paul avait fixé un moment avec Titus pour le rencontrer à Troas; et lui avait demandé, s'il était détenu pour ne pas pouvoir être à Troas à ce moment-là, de se rendre immédiatement en Macédoine, à Philippes, la prochaine station de son propre voyage. Par conséquent, bien qu'une large porte d'utilité chrétienne s'ouvrait à Paul à Troas, son empressement à entendre de Titus les nouvelles de Corinthe le conduisit à ne pas rester plus longtemps là-bas, quand le temps fixé était passé, mais il se hâta en Macédoine pour le rencontrer là-bas. (Birks).

Pour (prêcher) - littéralement, 'pour (vers) l'Evangile.' Il était déjà allé à Troas; mais la vision d'un homme de Macédoine, l'invitant à venir, l'a empêché d'y rester (Actes 16:8 - Actes 16:12). À son retour en Asie, après la visite plus longue mentionnée ici, il est resté sept jours (Actes 20:6).

Et - i: e., bien que Paul, dans des circonstances ordinaires, soit volontiers resté à Troas.

Une porte a été ouverte ... du Seigneur - Grec, dans le Seigneur; i: e., dans Son œuvre, et par Sa gracieuse Providence.

Continue après la publicité
Continue après la publicité