Manasseh was twelve years old when he began to reign, and reigned fifty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Hephzibah.

Manassé avait douze ans lorsqu'il a commencé à régner. Il devait être né trois ans après le rétablissement de son père; et sa minorité, passée sous l'influence de gardiens hostiles aux principes religieux et à la politique réformatrice de son père, peut expliquer en partie les principes anti-théocratiques de son règne. L'œuvre de réforme religieuse qu'Ézéchias avait menée avec zèle n'était que partiellement accomplie. Il y avait peu d'apparence de son influence sur le cœur et les manières du peuple en général. Au contraire, la vraie crainte de Dieu avait disparu de la masse du peuple; la corruption et le vice augmentèrent, et furent ouvertement pratiqués (Ésaïe 28:7, etc.) par les chefs dégénérés, qui, ayant mis le jeune prince Manassé en leur pouvoir, dirigèrent son éducation, l'a formé à leurs vues et l'a séduit dans le patronage ouvert de l'idolâtrie. Ainsi, lorsqu'il est devenu souverain, il a introduit le culte des idoles, la restauration des hauts lieux. et l'érection d'autels ou de piliers à Baal, et le placement, dans le temple de Dieu lui-même, d'une image taillée d'Ashcrah, l'arbre sacré ou symbolique, qui représentait «toute l'armée du ciel». Ce n'était pas de l'idolâtrie, mais une pure adoration des étoiles, d'origine chaldaïque et assyrienne (Keil, in loco). Le soleil, comme chez les Perses, avait des chars et des chevaux consacrés (2 Rois 23:11), et de l'encens était offert aux étoiles sur les toits des maisons (2 Rois 23:12; 2 Chroniques 33:5; Jérémie 19:13; Sophonie 1:5), et dans la zone du temple, le visage tourné vers le lever du soleil (Ézéchiel 8:16),

Continue après la publicité
Continue après la publicité