In this thing the LORD pardon thy servant, that when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon thy servant in this thing.

Entre dans la maison de Rimmon - une divinité syrienne, probablement le soleil, ou le système planétaire, dont une grenade (hébreu Rimmon) était le symbole.

S'appuie sur ma main - i: e., signifiant le service que Naaman a rendu en tant que serviteur de son souverain. Il est tout à fait clair que Naaman, en tant que converti à la foi du vrai Dieu, avait l'intention de ne faire aucun acte de religion dans le temple de Rimmon, et espérait que sa présence officielle là-bas sur son maître royal serait pardonnée, comme ne l'a pas fait par sa volonté consentante. En ce qui concerne le privilège de la tolérance d'adorer le vrai Dieu, il n'y a aucune raison de croire qu'il ne serait pas apprécié par Naaman, comme par Joseph, Daniel dernièrement, Néhémie et d'autres. En ce qui concerne la remarque de Naaman sur `` s'incliner dans la maison de Rimmon '', la mission prophétique d'Elisée ne s'étendant à rien d'autre que la conversion d'Israël de l'idolâtrie, il ne fait aucune remarque, ni approuvant ni désapprouvant, sur le cours déclaré de Naaman, mais donne simplement (2 Rois 5:19) la bénédiction de départ. Mais un autre point de vue a été donné sur les paroles de Naaman et d'Elisée, en les rendant au passé, ce qui est parfaitement admissible. «Dans cette chose, le Seigneur pardonne à ton serviteur, que lorsque mon maître est entré dans la maison de Rimmon pour y adorer, et qu'il s'est penché sur ma main, et que j'ai adoré dans la maison de Rimmon; en ce que j'ai adoré dans la maison de Rimmon, le Seigneur pardonne à ton serviteur pour cela.

Continue après la publicité
Continue après la publicité