This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.

Cet homme a été instruit dans la voie du Seigneur - c'est-à-dire le Seigneur Jésus (selon la phraséologie habituelle de ce livre), pas Dieu le Père, comme Lechler le comprend, comme si Apollos n'avait rien su de plus que le dessein de Dieu d'envoyer un Rédempteur en Israël.

Et étant fervent dans l'esprit. Ayant un cœur chaleureux et conscient, probablement, de ses dons et réalisations, il brûlait de transmettre aux autres la vérité qu'il avait lui-même reçu.

Il a parlé et enseigné , [ elalei (G2980) kai (G2532) edidasken (G1321)] - le temps utilisé ici impliquant la continuité d'une réunion à l'autre. Cela eut lieu à Ephèse, où Apollos était venu. Et, puisque les Juifs d'Ephèse n'avaient reçu de Paul que lors de sa dernière visite, autant de l'Evangile qu'il pouvait leur communiquer pendant que son navire gisait dans ce port, et qui ne servait qu'à aiguiser leur appétit pour plus (Actes 18:19 - Actes 18:21), ils écouteraient plus volontiers l'éloquence et la ferveur d'Apollos, dans le même sens, donc loin, comme l'enseignement de Paul.

Diligemment , [ akriboos (G199)] - plutôt "précisément" ou "solidement". (C'est le même mot qui est rendu 'parfaitement', dans Actes 18:26.) Bien sûr, cela signifie seulement "exactement" dans la mesure où sa connaissance est allée, comme le montre clairement ce qui suit:

Les choses du Seigneur - mais la vraie lecture est «la chose de Jésus». [C'est la lecture de 'Aleph (') A B D E, etc., de la Vulgate, des deux versions syriaques, et de la plupart des autres; et donc Lachmann, Tischendorf et Tregelles. La lecture reçue n'a qu'un support inférieur.]

Ne connaissant que le baptême de Jean. Il a été instruit, probablement, par un disciple du Baptiste, dans tout le cercle de l'enseignement de Jean concernant Jésus, mais pas plus: il n'avait pas encore appris la nouvelle lumière que l'effusion de l'Esprit à la Pentecôte avait jetée sur la mort et la résurrection du Rédempteur, comme il ressort de Actes 19:2 - Actes 19:3.

Continue après la publicité
Continue après la publicité